Je veux être un Ange - Tribute Konstantinos Graham

by Philippe Blanchard

supported by
/
1.
Angel K 04:33
2.
3.
« Ces fleurs parlent ! De leurs pétales, on voit jaillir constamment des petites filles. Les desseins de leur volupté sont des oiseaux qui jour et nuit fendent les airs. Il y a des fleurs qui ressemblent à des mains, leurs doigts vous effleurent et laissent un parfum. »
4.
Every now and then, I need a counseling session from a King, Imagination’s necessary, Dreams are proof, even bulletproof of it, As long as you don’t shoot at it,
5.
6.
7.
8.
Liberté ! 05:28
9.
10.
A Sonnet for Konstantinos Un Sonnet pour Konstantinos Σονέττο για τον Κωνσταντίνο I’ve chosen the way of the poet, he wrote, I’ve fallen from the mountain to climb a higher mountain. A soul may be rising, he wrote. Life is like riding a bird, he rapped — wings full of shadow, wind in his teeth — I’m a self-made melody. How not to be me? he rapped. Whenever it rains, he sang, I remember that I’m blessed. Clouds break apart, you know Time passes— quick then slow And when is death not death? A soul may be rising, he sang. Cecilia Woloch L. A. - May 1st 2017 Un Sonnet pour Konstantinos J'ai choisi le chemin du poète, a-t-il écrit. Je suis tombé de la montagne pour en escalader une plus haute. Une âme peut s’élever, a-t-il chanté. La vie est comme si on chevauchait un oiseau, a-t-il rappé - Des ailes pleines d'ombres, le vent entre les dents. Je suis une mélodie autodidacte Comment ne pas être moi ? a-t-il rappé. Chaque fois qu'il pleut, a-t-il chanté, je me souviens que je suis béni. Les nuages se séparent, vous savez, Le temps passe - vite puis lentement. Et quand la mort n'est-elle pas la mort ? demandai - je. Une âme peut s’élever, a-t-il chanté. - Cecilia Woloch - Los Angeles - 1er mai 2017 Σονέττο για τον Κωνσταντίνο “Επέλεξα το δρόμο του ποιητή", έγραψε. "Έπεσα από το βουνό Για να αναρριχηθώ σε άλλο, ψηλότερο. Η ψυχή μπορεί να βιώσει ανάληψη”, έχει γράψει. "Η ζωή καβάλα ξέφρενη στην πλάτη ενός πουλιού" - “Φτερά γεμάτα σκιές, ο άνεμος ανάμεσα στα δόντια" - "Είμαι μια αυτοδίδακτη μελωδία, Πώς να μην είμαι εγώ ;" ράπαρε. “Κάθε φορά που βρέχει", τραγούδησε, "Θυμάμαι ότι είμαι ευλογημένος". "Τα σύννεφα χωρίζουν, ξέρετε, Ο χρόνος περνάει - γρήγορα κι ύστερα αργά”. Και πότε ο θάνατος δεν είναι θάνατος ; ρωτάω εγώ. “Η ψυχή μπορεί να βιώσει ανάληψη”, τραγούδησε. Cecilia Woloch. Λος Άντζελες – 1η Μάη 2017

about

Hommage de l'Atelier Nautilus (Faverges - France) au poète Konstantinos Graham né Politi (1997-2017). Musiques de Philippe Blanchard sur des textes de Konstantinos Graham né Politi et Anastassia Politi...

Je veux être un Ange. I want to be an Angel.

Tribute-In Memory of Konstantinos Graham (1997-2017) by Atelier Nautilus (Faverges - France). Musics Philippe Blanchard alias Felipe Caramelos. With Konstantinos Graham né Politi and Anastassia Politi registered voice.

Né à Paris le 26 février 1997, décédé le 24 avril 2017 à l'age de 20 ans. Konstantinos Graham né Politi repose en paix à Krines (Grèce). Il a fait du rap et a écrit de la poésie, de carnets de voyages et autres récits - en français, en anglais et en grec. Il a reçu le Prix spécial du Jury du Prix international de Poésie "Matiah Eckhard" en 2017. Ses poèmes ont été présentés dans le cadre du spectacle Chant de lumière - II le 4 novembre 2017 au Théâtre Falguière à Paris. Son oeuvre sera publiée en France en 2021.
Konstantinos Graham a fait des études primaires et secondaires en France en passant par la Grèce et la Californie. A Paris, il fut élève de l'école Marsoulan, des collèges Courteline et Sainte Clothilde, du Lycée Saint-Sulpice. Il a étudié le grec moderne à l'école Hellénique Bergson à Paris pendant 10 ans. Il a fréquenté le lycée français d'Athènes en septembre 2010. Il fut également élève au Lycée Gunn High School à Palo Alto, Californie (USA) d'août 2013 à janvier 2015. De retour en France, il fut élève en terminale au Lycée Jacques Cœur à Montpellier. Il avait été pré-admis en Licence à l'Université Paul Valéry de Montpellier au moment de son décès.
Intéressé par la musique et les Arts de la scène, Konstantinos a étudié le Théâtre et le chant avec le metteur en scène Fabio Polizzy du Roy Hart Théatre. Il a étudié le saxophone au Conservatoire municipal Paul Dukas, Paris, pendant onze ans. Acteur-récitant, il a participé à deux créations de la Compagnie Erinna mis en scène par Anastassia Politi : "Tzigane, le poème gitan" de Cecilia Woloch et "Chants de lumière I" textes de Matiah Eckhard, Michel Eckhard Elial et Epicure au Théâtre Carré Rondelet à Montpellier en février/mars 2017. A Paris, il a contribué à l'émission radiophonique "Grèce / Résistances !" de la Compagnie Erinna sur Radio Fréquences Pluriel en 2014 et 2015. Il a enregistré et récité en français des chansons du rappeur grec Pavlos Fyssas. Il avait été reçu chez le grand poète grec, Nanos Valaoritis, à Athènes, en 2015.

Κωνσταντίνος Γκράχαμ / Konstantinos Graham (1997 – 2017)
Νεαρός ελληνοαμερικανός ράπερ και ηθοποιός που έζησε μέχρι τα είκοσί του χρόνια ανάμεσα στο Παρίσι, το Μονπελιέ και την Καλιφόρνια με συχνά περάσματα απο την Ελλάδα – το τελευταίο στην Τήνο το 2016. Έγραψε τραγούδια και ποιήματα σε τρείς γλώσσες, διάβασε Πλάτωνα, Επίκουρο και Γκάντι, μελέτησε σαξόφωνο, απήγγειλε στα γαλλικά στίχους του Παύλου Φύσσα, του Ματία Εκάρ, του Ανδρέα Εμπειρίκου.
Ο Κωνσταντίνος συνέβαλε στην παράσταση θεάτρου-ντοκουμέντου : “Ο Παύλος ζεί, η Ελλάδα αντιστέκεται”, αφιερωμένη στον Παύλο Φύσσα που ανέβηκε στο Δημοτικό Θέατρο Αντουάν Βιτέζ στο Ιβρύ το 2016 απο την καλλιτεχνική ομάδα Ήριννα. Σαν ηθοποιός – αφηγητής συμμετείχε στις παραστάσεις : “Τσιγγάνικο ποίημα” και “Τραγούδι φωτός”, που ανέβηκαν απο την καλλιτεχνική ομάδα Ήριννα στο Μονπελιέ το 2017. Στα γραπτά του ο Κωνσταντίνος αναζητά ρίζες και νόημα στη ζωή την εποχή της παγκοσμιοποίησης με φόντο τη διάλυση της οικογένειας, την ερωτική απογοήτευση, την κοινωνική αδικία, τη συνάντηση με παραβατικούς νέους. Αναζητά την παιδική αθωότητα και την υπέρβαση των ορίων. Εκφράζει δίψα για αγάπη και ελευθερία, για έννοια ιερότητας ανεξαρτήτως θρησκειών μέσα σε έναν αδυσώπητα κυνικό κόσμο που δημιουργεί αυτόχειρες.
“Every now and then / De temps en temps / Πότε πότε”
είναι ένα τρίγλωσσο ποίημα του Κωνσταντίνου, που βραβεύτηκε στο διεθνή διαγωνισμό ποίησης για νέους 18-25 ετών Ματία Εκάρ 2017 και εκδόθηκε στην “Ανθολογία νέων συγγραφέων – Tόμος 9 ” από την Ακαδημία του Μονπελιέ στη Ν. Γαλλία, επιμέλεια : Marie Gola

credits

released April 7, 2021

license

all rights reserved

tags

about

ATELIER NAUTILUS Faverges, France

Depuis 2011, l'atelier Nautilus
- Bruit de la neige explore à Faverges (France-Haute Savoie) la mélodie du monde, la poésie du verbe, la granularité d’une voix, la reconnaissance d’une langue, la petite histoire, la mémoire intime, le mouvement des amas japonaises, le vol du bourdon, le bruit de la neige, les Ailes du désir, la magie des atomes, l’invisible, le silence... L’inouï ! ... more

contact / help

Contact ATELIER NAUTILUS

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Je veux être un Ange - Tribute Konstantinos Graham, you may also like: